設 立 Foundation
1952年(昭和27年)10月10日 ※発足式をホテル、ニューグランドにて開催。
The society was founded on October 10, 1952. ※The opening ceremony was held at Hotel New Grand.
会長挨拶 Message from President
横浜は、1859年の開港を契機に、日本の近代化の窓口として発展してまいりましたが、その近代化の礎となった横浜港開港で主導的な役割を果たしたのが、開港の前年に修好通商条約を締結した米国であります。以降、日本と米国は、一時、不幸な時期もございましたが、様々な価値観を共有する大切なパートナーとして、アジア太平洋地域の平和と繁栄の確保や国際社会が直面するグローバルな課題解決に向けて、様々な機会をとらえて緊密に連携・協力しながら現在に至っております。
横浜日米協会は、横浜における日米両国民の相互理解と友好関係の促進に資する諸活動の推進を目的に1952年に設立され、以来様々な活動を行っております。主な活動としては、米国独立記念祝賀会や新年懇親会、米国国務省日本語研修所との交流会、時事講演会の開催といった定期的な事業をはじめ、日米交流に関わる記念すべき節目の年に様々なイベントを実施しています。
また、若い世代の方々を中心とした活動組織である「ユースクラブ(YOUTH CLUB)」を発足させるなど、更なる事業の充実と組織の活性化に取り組んでいるところであります。
今後も、横浜日米協会は、草の根的な活動を通じて、基本理念として掲げる横浜における“日米両国の相互理解と交流の促進"に取り組んで参りますので、ご支援とご協力を賜りますとともに、一人でも多くの皆様のご入会を心よりお待ちいたしております。
Yokohama has been developing as a gate for modernization of Japan since it opened its port in 1859. In the year before opening the port, the United States concluded an amicable trade treaty with Japan. Since then, Japan and the United States had strong relationships and cooperation to secure the peace and prosperity in the Asia-Pacific region as important partners who share values despite difficulties during some unfortunate times.
The Japan-America Society of Yokohama was founded in 1952 to promote some activities for the mutual understanding between Japanese and American citizens and foster their friendship. JASY has had many kinds of activities in our history. JASY has regular projects such as the U.S. Independence Day Party, New Year's party, Exchange Program with U.S. Department of State FSI Center and some lectures. And also JASY has some anniversary events in milestone years.
JASY is trying to make projects more fulfilling and activate the society by launching the Youth Club for the young generation.
JASY continues to work on promoting mutual understanding and exchange between Japan and America in Yokohama through grass-roots activities.
We look forward to your kind support and cooperation, and we are also looking forward to seeing you as a member.
歴代会長 Past Presidents
[初代会長] | 野村 洋三 | 横浜商工会議所会頭/ホテル、ニューグランド会長 |
[第2代会長] | ドノヴァン | アメリカ文化センター |
[第3代会長] | 李家 孝 | 横浜商工会議所会頭/三菱重工業相談役 |
[第4代会長] | 穴水 清彦 | 横浜商工会議所会頭/相模鉄道会長 |
[第5代会長] | 上野 豊 | 横浜商工会議所会頭/上野運輸商会会長 |
[第6代会長] | 上保 嘉保 | イセビル社長 |
[第7代会長] | 加藤 進治 | 横浜商工会議所副会頭/アポロ石油社長 |
[第8代会長] | 西田 義博 | 横浜商工会議所副会頭/西田通商社長 |
[第9代会長] | 上野 孝 | 横浜商工会議所会頭/上野トランステック(株)会長兼社長 |
[第10代会長] | 望月 淳 | 横浜商工会議所顧問 |
(2024年9月現在)
(※所属・役職は現職当時のもの。)
The First President | Yozo NOMURA | Former Chairman, YCCI / Former Chairman, Hotel New Grand |
The Second President | Donovan | America Cultural Center |
The Third President | Takashi RINOIE | Former Chairman, YCCI / Former Advisor, Mitsubishi Heavy Industrial Group |
The Fourth President | Kiyohiko ANAMIZU | Former Chairman, YCCI / Former Chairman, Sagami Railway Co.,Ltd |
The Fifth President | Yutaka UYENO | Former Chairman, YCCI / Former Chairman, Uyeno Unyu Shokai |
The Sixth President | Yoshiyasu UWABO | Former President, Isebuilding |
The Seventh President | Shinji KATO | Former Vice Chairman, YCCI / Former President, Apollo Sekiyu Co.,Ltd |
The Eighth President | Yoshihiro NISHIDA | Former Vice President, YCCI / Former President, Y.Nishida&Co.,LTD. |
The Ninth President | Takashi UYENO | Chairman, YCCI / Chairman and President, Uyeno Transtech Ltd. |
The Tenth President | Atsushi MOCHIZUKI | Consultant, YCCI |
(As of September 2024)
理事(役員一覧)
Board of Directors
[会長] | 日本側 望月 淳 | 横浜商工会議所顧問 |
[副会長] | 日本側 原 信造 | (株)ホテル、ニューグランド 会長兼社長 |
[副会長] | 米国側 トーマス・ティレル | |
[監事] | 日本側 豊川 隆 | (株)三菱UFJ銀行 横浜支店長 |
[理事] | 日本側 秋山 桂子 | 山陽印刷(株)会長 |
[理事] | 日本側 梅本 千晶 | シドモア桜の会 横浜 代表 |
[理事] | 日本側 岡田 伸浩 | (株)横浜岡田屋 社長 |
[理事] | 日本側 北川 剛司 | 北川商事(株)社長 |
[理事] | 日本側 齊藤 宏之 | 東京汽船(株)社長 |
[理事] | 日本側 三枝 忠裕 | 横浜市国際局長 |
[理事] | 日本側 篠原 仙一 | 神奈川県文化スポーツ観光局長 |
[理事] | 日本側 藤木 幸太 | 藤木企業(株)会長 |
[理事] | 日本側 星野 幸彦 | 京浜都市事業企画 代表 |
[理事] | 日本側 村上 徹也 | (株)水みらい広島 副社長 |
[理事] | 日本側 横山 正人 | 横浜市会議員 |
[理事] | 日本側 渡邊 正典 | (株)メモワール 社長 |
[理事] | 米国側 バーリット・セービン | 米国大使館 広報・文化交流部 メディア分析・翻訳室 主任 |
[理事] | 米国側 ブルース・バートン | アメリカ・カナダ大学連合日本研究センター 所長 |
(2024年9月現在)
President | Atsushi MOCHIZUKI | Consultant, YCCI |
Vice President | Shinzo HARA | President, Hotel New Grand |
Vice President | Thomas E. TYRRELL | |
Comptroller | Takashi TOYOKAWA | General Manager, MUFG Bank, Ltd. Yokohama Branch |
Director | Keiko AKIYAMA | Chairman, Sanyo Print Co., Ltd. |
Director | Chiaki UMEMOTO | Representative, The Eliza Schidmore Cherry Blossom Society, Yokohama |
Director | Nobuhiro OKADA | President, Yokohama Okadaya Co., Ltd. |
Director | Takeshi KITAGAWA | President, Kitagawa Shoji Co., Ltd. |
Director | Hiroyuki SAITO | President, Tokyo Kisen Co.,Ltd. |
Director | Tadahiro SAEGUSA | Director General, International Affairs Bureau, City of Yokohama |
Director | Norikazu SHINOHARA | Director General of Culture, Sports and Tourism Bureau, Kanagawa Prefecture |
Director | Kota FUJIKI | President, Fujiki Kigyo Corporation |
Director | Yukihiko HOSHINO | Representative, Keihintoshi Jigyo Kikaku |
Director | Tetsuya MURAKAMI | Vice President, Mizu Mirai Hiroshima Corporation |
Director | Masato YOKOYAMA | City Council Member, Yokohama City Council |
Director | Masanori WATANABE | President, Memoire Inc. |
Director | Burritt H. SABIN | Senior Supervisory Translator/Media Analyst, MATT, Public Affairs Section, Embassy of the United States of America |
Director | Bruce L. BATTEN | Resident Director, Inter-University Center for Japanese Language Studies |
(As of September 2024)
会員の状況Numbers of JASY Members
会員数 約120名 (2024年9月現在)
About 120 Members (As of September 2024)
定 款Articles of Incorporation
主な活動Activities
このほか、日米の相互理解を深められる時節に、視察会や会員交流会などの事業を随時実施しています。
We have annual social events celebrating traditional cultural holidays, U.S. Independence Day and New Year.
We also offer seminars inviting well-known guest speakers and exchange programs with the U.S. Department of State Japanese Language Training Center.